-
1 frimærke
sg - frímærket, pl - frímærkerпочто́вая ма́рка* * *postage stamp, stamp* * *(et -r) stamp;[ bag på et frimærke] on the back of a stamp ( fx what he knows about economics could be written on the back of a stamp). -
2 frimærke
frimærke ['fʀimɛʀɡə] Briefmarke f -
3 frimærke
-
4 frimærke
печатьпечать ;штемпельмаркафрИмэкэ почтовая марка* * *[fripiäugə] sb. -n, -r, -rneмарка почтовая -
5 frimærke
-
6 frimærke n
stamp [postage stamp] -
7 frimærke
xxxtimbre mtimbre-poste m -
8 frimærke
საფოსტო მარკა -
9 frimærke
марка -
10 mærke
sg - mǽrket, pl - mǽrker1) знак м, при́знак м2) клеймо́ с, ма́рка ж, ме́тка ж3) значо́к м* * *badge, blotch, brand, detect, dint, feel, impression, label, make, mark, marker, spot, tag* * *I. (et -r)( tegn) mark, sign;( indsnit) notch, cut;( etikette) label;(merk) brand ( fx cigars (, soap, tea, tobacco) of the best brand),( fabrikat) make ( fx a bicycle (, car, watch) of the best make);(mar) sea mark,( flydende) buoy;( frimærke) stamp;( rabatmærke) coupon;( rationeringsmærke) coupon;( prismærke) price tag, price label;( emblem) badge;( kontrolmærke) check;[ bære mærke af] be marked by ( fx suffering), show signs of ( fxhaving been roughly treated);[ bide mærke i] note;T be on one's toes, be on the ball;[ lægge mærke til] notice;[ værd at lægge mærke til] noteworthy,( om person) worth watching;[ skrive under mærket X] write under the signature of X;[ sætte mærke ved noget] put a mark against something;[ sætte mærke ved de enkelte poster] tick off each item.II. vb( fornemme) feel ( fx feel one's age),( bemærke) notice,( blive klar over) realize;( svagt) sense ( fx he sensed there was someone standing behind him);( ofte =) see, hear, smell, taste;( forsyne med mærke) mark ( fx all your clothes must be marked with your name),( med bogstaver) letter,( med tal) number,( med stempel) stamp;( ved indbrænding) brand;( med etikette) label,( påbundet) tag;( præge) mark ( fx this experience marked him for the rest of his life; a face marked by (el. with) suffering), leave one's (, its) mark on (fx the terrible experience had left its mark on him);[ mærk!] note![ vel at mærke]( husk på) mind you,( det vil sige) that is ( fx he'll do it, that is if you ask himpolitely),( hvad mere er) what is more ( fx several people and, what is more, experts on the subject);( svarer til) apply box X;[ med præp & sig:][ lade sig mærke med] show ( fx he did not show that he knew already),F betray ( fx he did not betray his surprise);[ han lod sig ikke mærke med noget] he behaved as if nothing had happened;[ man kan mærke på ham at han ved det] you can tell that he knows;[ mærke sig] note;[ det skal jeg mærke mig] I will bear that in mind;[ mærk dig hvad jeg siger] mark my words;[ mærke noget til] notice;[ det kunne jeg ikke mærke noget til] I did not notice that. -
11 stamp [postage stamp]
frimærke {n} -
12 печать
frimærke -
13 печать ;штемпель
frimærke -
14 მარკა
frimærke; mark -
15 марка почтовая
sb. frimærke -
16 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel•* * *[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe; trampe2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) sætte frimærke på2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) tramp2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel; -stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimærke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempel• -
17 марка
-
18 frimärke
substantiv1. frimærkeDen 1 april i år (2013) inför Posten i Danmark mobilporto som alternativ till frimärken. Med stor sannolikhet kommer Posten i Sverige snart att följa efter
Den 1 april i år indfører Posten i D. mobilporto som alternativ til frimærker. Med stor sandsynlighed vil Posten i S. snart gøre det sammeSammensatte udtryk:frimärkshäfte; frimärkssamling; frimärksvalör
frimærkehæfte; frimærkesamling; frimærkeværdi -
19 tak
cheers!, ta, thanks, thank you, tooth* * *I. (en -ker)( spids) jag, point;( på blad) serration, tooth;( på tandhjul) cog, tooth;( på sav) tooth;( på gevir) branch, point;( på frimærke) tooth;[ takker](= gevir) antlers,( på frimærke) perforation;[ en tak](dvs en smule) a bit ( fx increase the speed a bit);[ en tak bedre end] a cut above ( fx he is a cut above them);[ være en tak foran dem] have the (el. an) edge on them.II. (en -) thanks pl;[ tak! tak skal du ha'!] thank you!T thanks!S ta![ min bedste tak] my best thanks;[ ellers tak], se ellers;[ ja tak!]( svar på tilbud) yes please!( svar på forespørgsel) (yes,) thank you!T yes thanks![ mange tak!] thank you very (el. so) much! many thanks!T thanks very much![ nej tak!] no, thank you!T no thanks![ selv tak!] thank `you!(dvs jeg be'r) not at all! don't mention it![ med præp:][ tak for mad, tak for sidst] [tilsvarende siges ikke i Engl];[ det er en tak for sidst] that's tit for tat; he (, she) is getting his (, her) own back;[ tak for nu]( svarer til) goodbye for now;[ som tak for] in return for, in acknowledgement of;(fig) by way of return;[ modtage med tak] accept with thanks;[ til tak for], se ovf: som tak for;[ tage til takke], se ndf;[ med vb:][ nu skal du snart have tak] really![ rette en tak til en] express (el. offer) one's thanks to somebody;[ sige ham tak] thank him ( for for);[ tage til takke med] be content with;[ tage til takke med hvad huset formår] take potluck;[ være én tak skyldig] be indebted to somebody ( for for), owe a debt of gratitude to somebody. -
20 postage stamp
(a small printed label fixed to a letter, parcel etc to show that postage has been paid.) frimærke* * *(a small printed label fixed to a letter, parcel etc to show that postage has been paid.) frimærke
См. также в других словарях:
Frimærke — Et frimærke er et lille papirstykke, som kan bruges til at frankere post. Frimærker er ofte med takker i kanten og forsynet med et klæbemiddel på bagsiden, som aktiviseres med vand eller spyt. Det første danske frimærke blev udgivet 1. april 1851 … Danske encyklopædi
frimærke — fri|mær|ke sb., t, r, rne, i sms. frimærke , fx frimærkeark … Dansk ordbog
Julemærke — Et Julemærke er et specielt frimærke, som benyttes til juleposten. Penge fra salg af julemærker går til julemærkehjem, som tager sig af børn med problemer f.eks. overvægt og mobning. Første julemærke i verden var dansk og fra 1904 … Danske encyklopædi
§ 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skrives i ét eller flere ord, kan ikke altid udledes af udtalen. Skrivemåden afhænger da undertiden af forbindelsens grammatiske funktion eller dens betydning, men som regel er der blot tale om en hævdvunden praksis. (1)… … Dansk ordbog
§ 57. Bindestreg — Bindestreg har form som en vandret streg (i typografi kortere end tankestreg) og skrives eller trykkes uden afstand (spatium) til de omgivende orddele. (1) VED ORDDELING Bindestreg bruges ved deling af ord ved linjeskift (se § 15 17). (2) I… … Dansk ordbog
История почты и почтовых марок Дании — Дания … Википедия
§ 18. Skrivemåden afhængig af udtalen — Om en ordforbindelse skal skrives i ét eller to (eller flere) ord, afhænger som hovedregel af hvordan forbindelsen udtales (om undtagelser, se § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen). (1) I ÉT ORD Hvis en ordforbindelse udtales med hovedtryk… … Dansk ordbog
Rasmus Klump — fyldte 50 år den 17. november 2001, og i den anledning fik han den store ære at komme på frimærke. Frimærket udkommer den 16. januar 2002 … Danske encyklopædi
History of the Icelandic language — The history of the Icelandic language began in the 9th century with the settlement of Iceland when settlers, who mostly came from Norway, brought a dialect of Old Norse to the island.The oldest preserved texts in Icelandic were written around… … Wikipedia
История почты и почтовых марок Гренландии — Гренландия … Википедия
History of Icelandic — A page from the Landnámabók The history of the Icelandic language began in the 9th century with the settlement of Iceland, mostly by Norwegians, brought a dialect of Old Norse to the island. The oldest preserved texts in Icelandic were written… … Wikipedia